Noen av dere som leser dette blogginnlegget
vil kanskje lure litt på tittelen. Hvem skulle vel noensinne spørre om en bjørnetjeneste? Jeg kan innrømme at jeg har gjort det. Da
jeg var cirka ti år hadde jeg en periode der jeg spurte mamma om hun kunne
gjøre meg en bjørnetjeneste hvis jeg skulle spørre henne om en stor tjeneste? Om
det rykker litt i smilebåndet nå, forstår du hvorfor dette er feil, og hvorfor
mamma nektet. Om du ikke forstår hvorfor
spørsmålet blir feil, les videre i innlegget så skal jeg forklare.
Feilen er at mange,
spesielt barn, kun ser på ordet bjørnetjeneste som et sammensatt ord som består
av ordene bjørn og tjeneste. En tjeneste er en handling man gjør
for noen, dvs. en form for hjelp. Tjenester
gis ofte tilbake med en annen tjeneste. Ved å sette ordet bjørn foran tjeneste
tenker mange at en bjørnetjeneste må
være en veldig stor tjeneste, siden bjørner er store og sterke. Dessverre har
ordet en mer sammensatt betydning enn bare summen av de to ordene bjørn og
tjeneste. Uttrykket kommer nemlig fra en flere hundre år gammel fransk
fabel om nettopp en bjørn og en tjeneste. Ifølge Bokmålsordboka er en bjørnetjeneste en "velment, men uheldig
hjelp som blir mest til skade".
Fabelen er skrevet av Jean de la
Fountaine, og handler om en gartner som har en tam bjørn. En dag mens eieren
sover har han en flue på ansiktet. I et
forsøk på å hjelpe eieren sin ved å drepe flua, slår bjørnen eieren i ansiktet
med en stor stein slik at eieren dør.
Det bjørnen mente som hjelp, ble altså veldig uheldig for eieren.
Selv mange år etter
første gang mamma rettet på min bruk av ordet bjørnetjeneste må jeg stoppe meg
selv fra å bruke ordet feil. Jeg savner et ord som uttrykket hvor stor
tjenesten er og hvor utrolig takknemlig jeg vil være om noen gjør den for meg.
Men inntil alle begynner å bruke mitt nye ord elefanttjeneste,
får jeg bare fortsette å be om kjempetjenester… I hvert fall en gang i blant.
;)

Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar